前老美:ヽ( ^^) For here or to go?我答:No, just for myself. (ω)老美:_后老美:ヽ( ^^) For here or to go?我答:To go! ╰(*°▽°*)╯老美:(ω) 前老美:ヽ( ^^) How are you?我答:Fine. Thank you! And you? (ω)老美:_后老美:ヽ( ^^) How are you?我答:How are you? (ω) (谁尼玛知道为啥还可以问回去...)老美:(ω) 前老美:ヽ( ^^) How do you want your steak cooked?我答:One hundred percent. / Fully cooked (ω)
本来想当然的东西,本来你觉得理所应当的东西(things I've taken for granted),可能在另一种文化下被颠覆。比如对个人空间的概念,比如饮食习惯。但对于一个人的人格塑造来说,接触不同文化下的不同设定会让一个人的思维和视角更开阔。尤其在美国一个非常多元的社会,多种文化的冲击,容易让人对周围的一切都变得很包容和习以为常。