现代汉语为什么那么多双音节词,是否是汉语欧化的一种表现?

论坛 期权论坛 期权     
leochum   2018-10-16 22:24   4636   10
文言文中多单音节词,而现代汉语的双音节词占了主流,并且在语法上很多也可以跟英文对应。
这种变化有什么优点及害处呢?
分享到 :
0 人收藏

10 个回复

倒序浏览
2#
匿名用户   | 2018-10-16 22:24:39 发帖IP地址来自
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
3#
蘓北電鑽殺人狂  2级吧友 | 2018-10-16 22:24:40 发帖IP地址来自
不是,主要原因是由於語音簡化導致同音字過多,必須通過雙音化減少同音詞。
南北朝的時候,“基”、“雞”、“肌”、“積”、“屐”、“激”這六個字都不同音。
有幾篇文章是專門說明這個問題的,最有名的叫《施氏食獅史》,一篇叫《羿裔熠邑彝》,還有叫《季姬擊雞記》什麽的...

害處是浪費紙,好處是常用的字變少(不需要造字)也能構造更多的新詞。
4#
郭毛毛  3级会员 | 2018-10-16 22:24:41 发帖IP地址来自
跟欧化没太大关系。一个方面是语音系统简化,导致很多不同音的字同音,为了更好进行交际,复合词得以增多;另一方面这是语言发展精细化的一种表现,语言本质上是社会工具,要更好地服务于人类就必然会改进自身的语言系统。这就要求词汇要具备表意的精确化,比如古汉语里一个“高”可能有使动用法、意动用法、形容词用作动词等等,但现代汉语里通过增加一个语素构成复合词,”提高、增高、加高……“语言更能有效地表达思想。
      综上,这种现象是语言发展过程中必然会出现的,好。。像没什么坏处吧。
5#
邹富贵  3级会员 | 2018-10-16 22:24:42 发帖IP地址来自
同意@張冬磊老师的说法。
这里抄段书作为注脚。
上古汉语的语音是很复杂的:声母、韵腹、韵尾,都比现代普通话丰富得多;和中古音相比较,也显得复杂些。有些字在上古是不同音的,到中古变为同音了(虞:愚;谋:矛;京:惊)。广韵里有些重纽字,也就是这种情况的反映。现在我们还不十分了解唐末和宋代的实际语音情况,但是有种种迹象使我们相信从第八世纪起,实际语音要比切韵系统简化了一倍。到了中原音韵时代(十四世纪)又比第八世纪的实际语音简化了一倍以上。单音词的情况如果不改变,同音词大量增加,势必大大妨碍语言作为交际工具的作用。汉语的词逐步复音化,成为语音简化的平衡锤……今天闽粤各方言的语音比较复杂,复音词也就少得多,可以作为明确的例证。--王力《汉语史稿》
另外,@Hynuza老师在晋语是汉语族里唯一一个有单字读双音节的汉语吗?的回答中提到了上古汉语的复辅音情况,从这个情况可以推断,上古的双音节字在汉语复辅音消失后或舍弃其中一个音或融合为一个音或拆分成两个音。拆分这一块应该就是汉语双字双音节词的早期来源之一。
6#
匿名用户   | 2018-10-16 22:24:43 发帖IP地址来自
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
7#
Zhihong  3级会员 | 2018-10-16 22:24:44 发帖IP地址来自

词尾字母提示词类,不发音:
名词首字母大写,-nil = 代词 pron, -d = 动词 v,  -x = 形容词 adj,   -f = 副词 adv,
-l = 连词 conj,    -j = 介词 prep,     -s = 数词 num,    -s = 量词 quant,      -z = 助词 aux
词类划分参考《现代汉语规范词典》,《现代汉语虚词词典》,《Pleco Dictionary》
拼音正词法:汉语拼音正词法基本规则 - 中华人民共和国教育部
拼音打字:QuickPinyin - Type pinyin with tone marks (portable)
英语同音词:List of true homonyms
https://www.quora.com/Why-are-there-so-many-homophones-in-the-Chinese-language/answer/Zhihong-Kan?share=66aad64d&srid=2ZXt
8#
清尘  3级会员 | 2018-10-16 22:24:45 发帖IP地址来自
文言文中也有很多双音节词,只不过多是些双声、叠韵、专有名词,不常用。双音节化,是因为词组的固化。比如,朋和友,妻和子,英和雄,在文言中各自有其含义,后来先组成词组,再慢慢固化为词,有的词义也发生变化。后来日本人又造了很多现代科学常用的双音节词,所以双音节蔚为大流。可能还和七言诗从唐开始流行有关,七言一般有三个双音节词或词组,再加一个单音节。所以对双音节有重度需求。从古诗十九首的“天一涯”到唐诗的“怜君何事到天涯”可以看到这种变化。双音节词义更精确,表现力更强,是一种进步,也是必然趋势。
9#
田三川  1级新秀 | 2018-10-16 22:24:46 发帖IP地址来自
强调一下,一本正经地,道理上一本正经地说啊,题主同志的猜想,不对!

汉语的新词除却少数的借词,基本都是题主说的【多字构词法】
但是,但是!印欧诸语的新词构造靠的是是【词根造词法】啊,词根构词的时候会改变词根形态,这和不改动字形的汉语哪里一样了啊?而且最重要的一点还在下面:

直到秦汉之交的时候,中国话还有大量的复辅音,【大】读若“达斯”[dads]、【孔】读若“克朗”[klo]、【浅】读若“斯冷”[slen]、【国】读若“谷歌”[kɡ]而复辅音都是类似印欧诸语才有的特征,比如英语里的[star]星星、[excuse]原谅等。

而从汉朝一直到现在,这些累赘的辅音都演化殆尽了,在普通话为代表的官话里只有一丢丢的残留。但是,和英国渊源比较深的香港一带、和葡萄牙纠葛不浅的福建一带、和日本往来颇多的江浙一带等地区,那里的方言,复辅音依旧残留甚多。(滑稽)

所以按照题主的逻辑,中国到底应该是属于【脱欧】一派的,而且是最晚从汉朝的时候就已经开始了,可见汉族伊始的时候中国人民就具有了两千年的战略眼光!而东南沿海那些与国外往来密切的地区,不过是脱欧步调稍慢了一两拍而已。
题主啊不要看见一个小道消息就跑得飞快,数典忘祖的帽子不能乱扣,出了偏差你要负责的。







10#
匿名用户   | 2018-10-16 22:24:47 发帖IP地址来自
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
11#
陆梭哈  2级吧友 | 2018-10-16 22:24:48 发帖IP地址来自
欧化是3音节了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:
帖子:
精华:
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP