Radio Jet Lag | 时差电台 | 第二季第6集 《情系开封菜》

论坛 期权论坛 期权     
Radio Jet Lag   2019-9-11 06:04   1975   0


本节目由下面两位主持录制播出
Ciaran McMenemy



Welsh

Composer / Photographer / Writer
Engineering
University of Manchester




Yang Xi



Chinese
IELTS Teacher / Entrepreneur / Photographer
EDU Leadership
University of Manchester


>>>






本期收听指南


节目时长:16分20秒
收听超搞笑号秀》:1分33秒
收听30天连续吃麦当劳挑战:5分12秒
收听英国肯德基鸡肉供应不足引起群众不满新闻:7分25秒
收听搞笑麦堡客广告:10分25秒
直接捞干货(我们用到的重要单词和短语):11分25秒
收听神秘收尾:15分55秒





>>>


Introduction / 开场





欢迎收听时差电台。


I came home late again today, but it’s not so bad. My wife decided to cook a lovely dinner. There’s just nothing like enjoying home-made delicious food. We had rib and corn soup, lovely shrimp, and some nice wine.
我今天回家又晚了,但是情况没那么糟糕。我老婆决定一展厨艺。没有什么比在家里美餐一顿更完美了。我们喝了排骨玉米汤,美味的虾,还小酌了两杯。


That sounds positively tasty. Does this happen often?
听起来相当惬意啊。经常这样惬意嘛?


It happens once in a blue moon because most of the time we’re too busy to cook. In that case, we order takeaway food, or I drag myself to the nearest fast food restaurant and stuff myself with whatever I can find…
比较罕见,因为一般情况下我们都没时间自己做饭吃。所以,我们就叫外卖,或者就近找一家快餐店有啥点啥。


You work very hard indeed. But I can’t quite imagine you stopping by at McDonald’s for an evening meal.
你工作很认真。但是我很难想象你会去麦当劳吃晚餐。


Do you know that 68 million people eat in McDonald's restaurants every day? That's more than the entire population of the UK.
你知道么?每天有约6800万人在吃麦当劳,这比英国人口总数还多。


That is a ginormous number. Still, I feel like it should be higher than that, because lots of people love fast food. So does this mean that McDonald’s is more popular than KFC?
这个数字大得惊人。但是,我觉得数字可能比这个还要大,因为很多人其实很喜欢吃快餐。那么,是不是就意味着麦当劳比肯德基更受欢迎呢?


I think KFC and McDonald’s are both popular in Britain and China, which means that they never stop trying to safeguard their reputation and sales performance. Competition between these two is fierce.
我觉得不论在英国还是在中国,这两家难分伯仲吧。这就是为什么他们不断维护自己的口碑和改善销售表现。竞争激烈着呢。



That’s what yawl get for goin’a Burger King!!
这就是你去吃汉堡王的下场!


Each has created its own brand image, and I’m always seeing their adverts on TV. Which reminds me, there’s a new show on recently. It’s called the Supersize Show. Let’s check it out.
他们都有自己的品牌形象,电视上处处可见他们的广告。让我想到最近比较火的一档节目:“超大号秀”。我们来看看。




>>>




Part 1 / 第一部分




The Supersize Show



Q1
第一题


Host: Introduce yourselves, please.
主持人:两位自我介绍一下。


KFP: Howdy, everyone, my name is KFP, which some people believe means ‘Kentucky Fried-chicken Place’. Well, I do come from Kentucky, but the name actually means ‘Kid Fattening Park’. Cuz when yawl take your kids in, they gonna get mighty fat.
KFC:好啊各位,我叫KFP,有些人觉得这是肯塔基炸鸡店的简称,我是来自肯塔基州没毛病,但是KFP意思是,儿童增肥公园。因为你只要把小孩带过来,他们就可以在肥胖的路上越走越远。



Hey! Save some for me, dang it!
嘿!给我留点儿!靠!


M: Hi, people. I am McRonald’s. I am the world's largest distributor of toys. Kids love me and I love kids. But I love money more.
M:嗨各位,我是麦光劳。我是世界上最大的玩具制造商。小朋友们爱我我也爱小朋友们。但是我更爱钱。


>>>


Q2
第二题


Host: have you done anything to deceive your customers?
主持人:你们有没有做过欺骗消费者的事情?


KFP: The name KFP is designed to make people ignore the fact that they are eating fried chicken, since fried food is actually a health hazard.
KFP:KFP这个名字缩写,就是为了让大家忘掉自己在吃炸鸡这件事情,因为油炸食品很事实上是个健康威胁。


M: I’m mostly innocent except my Caesar salad is more fattening than my burgers, and I tried to keep this secret to myself.
M:我基本上可以说没有欺骗过消费者,除了凯撒沙拉实际上比我家汉堡还要高脂肪。但是这个秘密只有我知道。





>>>


Q3
第三题


Host: Name something which makes you proud.
主持人:说说那些让你骄傲的事情。


KFP: Instead of having sushi and ramen, Japanese go to KFP on Christmas and stuff their tummies with chicken nuggets and fries. Japanese love me.
日本人每逢圣诞节都去我们店里畅吃鸡块和薯条,而不是去吃拉面和寿司。日本人爱我。



M: The Queen of England owns a McRonald's near Buckingham Palace. The Queen loves me.
M:英国女王在白金汉宫旁边有一家麦光劳。女王爱我。



>>>


Q4
第四题


Host: Reveal something from your past, please.
主持人:请聊一些你们过去不为人知的事情吧。


KFP: Which part? The part when I was in Kentucky? The part when I had a chicken? Or the part where I fried it?
KFP:聊哪出?我在肯塔基州的事情?还是我吃鸡的事情?还是我炸鸡的事情?


M: I used to sell pizza in the 70s.
M:我70年代是个卖披萨的。





>>>


Q5
第五题


Host: Uh-huh. Do you do any strange things?
主持人:原来如此。你们做过什么奇怪的事情?


KFP: Well, some people say things about our Nuggets. They come in four official shapes: bell, bone, boot, and ball.
KFP:有啊,总有人说我们的鸡块。我们给鸡块设计了四种官方形状:钟形,骨形,靴形,球形。





M: Our drive-thru staff won't serve you if you come on horseback.
But in Sweden, we opened a ski-through McRonald's. Just try not to burn yourself with the coffee as you leave.
M:你要是骑马来我们的汽车餐厅取餐,我们是不欢迎的。但是在瑞典,我们开了一家滑雪取餐餐厅,滑出去的时候小心咖啡洒身上烫伤。


>>>


Q6
第六题


Host: Say something nice to each other.
主持人:来,对彼此说些祝福的话。


KFP: You goddamn surfboardin’ Californian jackass!
FFP:你这个滑雪的垃圾加州蠢货!


M: You take that back! Your chicken stinks even more than you do!
M:注意点!你的鸡肉比你还难闻!


KFP: Damn varmint! Hey kids, where’d I put my shotgun..?
KFP;混蛋!孩子们,我的枪放哪了...?


Host: Alright guys, easy now, calm down…
Host:行了行了,都别激动了,冷静点。


M: Yeah, dude, you need to relax a bit. … Ha! Take THAT!
M:是啊,哥们。你别激动... 哈!吃我一拳!


Fighting ensues

冲突停不下来了


Host: Argh! There’s a Big McMac in my eye! Stop the camera! Stop the show!
主持人:啊!巨无霸进我眼睛了!关掉摄像机!停!别播了!



Ain’t nobody can mess with Sergeant Sanderson! Yee-haw!

谁也别想和Sanderson中士对着干!


>>>




Part 2 / 第二部分




Well, that was a disaster. Did you know that McDonald’s was sued by two American girls in 2002? They insisted that they had become obese because McDonald’s offers harmful food and they couldn’t resist the temptation. But they ended up going out of the frying pan and into the fire: the case was dropped because the defendant insisted that the girls must be eating fatty food from somewhere else. Now the girls were not just overweight; they also had legal costs to deal with.
刚才简直和灾难一样!知道吗?2002年的时候,两个美国女孩把麦当劳告了。她们说麦当劳提供脂肪超标的食物,自己也无法抵抗诱惑。因此得了肥胖症。但是最后她俩刚出虎穴又入狼窝。案子被撤了因为被告称她俩不是在麦当劳吃胖的。现在这两个女孩除了变成肥胖症患者,还背上了法律费用。


It’s a bit silly isn’t it? You can’t indulge in something and blame other people for it. Did anything happen after this case?
这智商有点说不过去吧?你自己沉迷一个事情,然后你去责备其他人。后来呢?


The incident caught the eye of famous documentary director and movie-maker Morgan Spurlock. He was so eager to make McDonald’s look guilty that he decided to put himself to the test by only eating McDonald’s for thirty consecutive days. He won an Oscar for this.
这件事情引起了一个著名的纪录片导演和电影导演Morgan Spurlock的注意。他特别想看到麦当劳背上罪名,所以决定自己亲测,连续吃30天麦当劳。这部片子拿了个奥斯卡。



Supersize Me 超大号的我




Here’s how Spurlock almost killed himself.
下面就是他几乎赌上生命的惊险故事。


On the first day, things seemed okay.
吃麦当劳第一天,问题不大。


On the second, he spent half an hour finishing a giant burger for breakfast, then puked.
第二天,他早餐花了半小时吃掉一个巨大的汉堡。然后都吐了。


On the third, his stomach started to feel uncomfortable.
第三天,他开始觉得胃不舒服。


On the fifth, he had a daily calorie intake of 5000 calories.
第五天,他开始每天摄入5000卡路里。


On the ninth, he became depressed.
第九天,他抑郁了。


On the eighteenth, he was warned by his doctor to stop the experiment because his liver had ‘become butter’.
第18天,他的医生警告他停止试验,因为他的肝脏已经像块黄油一样了。


On the 29th, he couldn't go up stairs.
第29天,他上不去楼梯了。


By the 30th, here’s what he had:
30天,他得到了这些:


11.2 kilos of extra weight.
胖了11.2公斤。


A fatty liver.
脂肪肝。


An increase in cholesterol.
胆固醇超标。


Depression and exhaustion.
抑郁,精疲力尽。


And lastly, an increase in his percentage of body fat.
最后,身体脂肪比例增加。


And on the 31st day, he was a true American. So, what do you know about KFC?
到了第31天,他变身真正的美国爷们。那么,关于KFC你了解吗?


>>>




Part 3 / 第三部分






Except for being a really convenient restaurant, KFC is a place which serves multiple uses. Out of battery? Find a socket in KFC and get it charged. Got an hour to kill before your train departs? Go to KFC. Another sad fact is when people feel that they need to use the bathroom, they look for KFC. Aren’t there any serious reasons to visit KFC? I mean, can’t we focus on its menu?
KFC除了是一家随处可见的餐厅,它还是很多场景的代名词。手机快没电了?去肯德基找个插座充起来。火车开车前没地方去?去肯德基待着。还有一个比较悲剧的现象是,人们通常在三急的时候,想到去肯德基解决。难道去这家餐厅就没有什么正儿八经的理由了吗?我的意思是,能不能回到吃上面。


You know, focusing on the menu is probably the least healthy option there is. I’ve heard that the toys you get in McDonald’s are more nutritious than the actual food. Back to KFC; what do you think of the menu?
你知道吗?肯德基的食物可能是最不健康的了。我听说麦当劳的玩具都比他们的食物有营养。回到KFC,你觉得好吃吗?


I’ve heard some people say that there is nothing delicious in KFC. Thankfully for me, my 1-year-old nephew knows how to fry a chicken wing - simply throw it in the frying pan, and voila.
有人说KFC啥都不好吃。我觉得我一岁的侄子也会炸鸡翅,扔油锅里就行了,出锅


>>>




Part 4 / 第四部分






Still, there are lots of people out there who are crazy for it. Did you hear about what happened last year in the UK? Apparently, KFC had a problem with their supply of chicken, and they had to close a lot of stores. A lot of sad, sad people were outraged by this. It was even on the news. Here, have a listen.
不管怎么说,有很多人还是趋之若鹜。你听说去年发生在英国的事情了么?很明显,肯德基的鸡肉供应出现了问题,他们也因此关掉了很多门店。很多人因此伤心欲绝。新闻也做了报道。来,听一下:


Reporter:


A bizarre story of our times, after KFC runs out of chicken, the police are forced to
warn people to stop calling, it’s not an emergency.
记者:这是一个发生在我们这个时代的奇怪新闻,肯德基鸡肉供应不足,警察警告人们不要打电话了,这不是什么紧急情况。


Indignant woman:


I’ve had to go to Burger King!
愤怒的女士:
我得去汉堡王了以后!



Av ad t’go t’Burger King!
我得改吃汉堡王了!


That poor woman. She had to go to Burger King. I can really feel her pain. It’s like asking for a BMW but being given a bicycle instead.
这位可怜的女士。她不得不去汉堡王了以后。我能感受到她的痛苦。这就好像你要宝马,最后得到一辆自行车。



我同情这位女士,真是充满了不断争取的劲头!



>>>




Part 5 / 第五部分






So what’s your opinion regarding fast food?
你怎么看快餐呢?


I go to KFC 3-4 times a month although I am aware of its unhealthiness. They’re just good at reaching me with their tempting adverts, which sometimes win over my less-disciplined mind. I understand that they are doing what businesses should prioritise doing - making profits. I can hardly smell their self-awareness when they mention putting their menus on a healthier track. Another dirty trick (in this case it is cunning and dirty) of these fast food businesses is that they embed their brand characters into the younger generation’s mind. They grow up being accompanied by these characters, so they are the very restaurants they go to because they know them well. But do they really?
我知道肯德基不健康,但是一个月还是去3到4次。他们的广告总是能想方设法接触到我,而我又不是一个特别自律的人。我理解,他们是商人,商人逐利。但是我基本上看不到他们对改善食物健康所做的努力。另外一个肮脏的技巧,就是他们在年轻人的脑海中早早地植入品牌形象。这些孩子的成长就伴随着这些品牌形象,因此他们长大后就会倾向于去光顾这些熟悉的餐厅。但是他们真的熟悉吗?


I think Apple is doing a better job in fulfilling their social responsibilities by reminding iPhone users of the time they spend on the phone. If you know about your product’s downsides, at least remind people about them because the ball is in your court. Donations or other sorts of philanthropy mean nothing when you’re trying to hide the truth from your customers.
我觉得苹果在承担社会责任这方面做得还不错,他们在苹果用户的手机上设置了使用时间提醒。如果你知道自己产品的不足,至少可以提示一下消费者,毕竟说与不说都是你说了算。如果你故意隐瞒事实,那么捐赠和慈善都没有意义。


What’s your take on it?
你觉得呢?


I think that moderation is important. It’s like a lot of things in life. For example, it’s fine to drink alcohol every now and then. But if you drink lots of it every day, and it’s the only thing that you drink, then this is clearly no good. Other things like smoking are just unhealthy for you. All you’re doing is killing yourself for something which feels good for just a little while. So with fast food, have a think about what you’re putting into your body.
我觉得改变很重要。生命中很多事情都是如此。举个例子,偶尔小酌无伤大雅,但是如果你只喝酒,每天喝,就不好了。抽烟也是,有害健康。抽烟就是用慢性自杀去换取一时的快感。快餐呢?想想自己在往身体里放什么吧。



Love your stomach as much as this guy does. STOMACH.
像他一样爱护自己的胃。


Learn how to cook delicious food, and you’ll be much happier for it. Fast food might be cheap, but there’s always a cost. Instead of reaching for the French fries, try grabbing some exercise instead.
学一下怎么做美味的食物吧,你将收获很多快乐。快餐是很便宜,但是付出的代价更大。与其去找薯条吃,不如去锻炼锻炼自己身体。





Fast food chains like to portray themselves as wonderful places where you can feel at home and enjoy a happy and carefree lifestyle. They never mention the excessive fat and sugar, the weight you might put on, the chemicals that go into your body, or the billions of animals that get killed.
快餐连锁店喜欢把自己描绘成像家一样温馨舒适的就餐环境,一种生活态度。但是他们不提自己过量的糖和脂肪含量,还有可能加到你身上的体重,流入体内的化学物质,或者因此被杀害的成千上万的动物。


>>>




Part 6 / 第六部分






Until now, that is. Introducing McBurger Hut! It’s the most honest fast food chain there is! In fact, it’s the only honest fast food chain there is! Let’s listen to one of their adverts.

好了,就说这么多。现在推出麦堡客!这是最真诚的快餐连锁!事实上,是唯一真诚的快餐连锁!我们听听他们的广告。


>>>


Welcome to McBurger Hut! Our burgers are made with extra cruelty! We kill each chicken twice!
欢迎来到麦堡客!我们的汉堡以加量的残忍为原料!我们每只鸡杀两次!


Our soft drinks are sure to rot your guts! Try our colon cleaner cola!
我们的软饮料肯定能让你的内脏腐烂!试试我们的结肠清理可乐!


哎呀,我胃不舒服。
(Oh, my stomach doesn’t feel so good…)


I’m sorry! I have no idea what you’re saying!
不好意思!不知道你在说什么!


有毒吧!
(Damn idiot!)


In case you haven’t got diabetes yet, we offer extra sugar with our salad!
你要是还没得糖尿病,我们给你的沙拉多放一些糖!


I got diabetes when I was 15! Hyuck!
我15岁就得上糖尿病了呢!


Great job you loser! Come and try our new Sad Meal, you’ll be crying into your napkin afterwards!
漂亮你这个失败者!来尝尝我们的失望餐,你会哭到不行!


Customer dissatisfaction is guaranteed! We just want your money! So come on over to McBurger Hut and have an awful time!
顾客满意度满分!我们只想赚钱!来麦堡客享受糟糕的时光吧!



McBurger Hut
麦堡客



麦堡客的‘糟糕透顶’菜单系列




Part 7 / 第七部分




Now for some fresh new words and expressions.
现在到了复习新单词和表达的时候了。




Words 词汇



1/
ginormous
is an informal British way of saying that something is extremely large (it’s very similar to the word enormous). Listen and repeat, ginormous.


ginormous
是一个非正式的英式表达,说某物巨大无比。很像enormous这个词。请跟读,ginormous。


2/
deceive
means tricking someone. Listen and repeat, deceive.


deceive
意思是欺骗某人。来跟读,deceive。




3/
hazard
means something which is dangerous and could hurt you. Listen and repeat, hazard.


hazard
意思是有危险且可能伤到你的事情。请跟读,hazard。




4/
obese
means being extremely overweight. If someone’s Body Mass Index (BMI) is 30 or higher, then they are obese. Listen and repeat, obese.


(To calculate BMI, divide your weight in kilograms by your height in meters squared i.e. BMI = kg/m**2)


obese
就是严重肥胖。如果一个人的身体质量指数(BMI)大于等于30,那就是肥胖症患者。请跟读,obese。【计算BMI,将你的体重(公斤)除以身高(米)的平方】


5/
temptation
means wanting to do something, even though it might not be good for you. For example, I might have the temptation to eat a whole chocolate cake on my own. If something appeals to you then you can say that it’s tempting. Listen and repeat, temptation.


temptation
意思就是让人心生惦记的某事,诱惑,有可能并不是好事。比如,有可能我忍不住吃下这一整块巧克力蛋糕。要是有事情让你惦记你可以说tempting。请跟读,temptation。


6/
indulge
means having something which you really enjoy. You’ll probably have more of it than you should. As an example, you can indulge in a bottle of rice wine. I know I would, anyway. Listen and repeat, indulge.


indulge
沉浸在自己喜欢的事物中。有点无法自拔。比如,你可以沉浸在米酒的味道中。我就会。来跟读,indulge。


7/
nutritious
means food which is good for you. It’s healthy because it contains plenty of things such as minerals, which your body needs, and less bad stuff such as fat. Listen and repeat, nutritious.


nutritious
对你有益处的食物。吃起来健康是因为它富含身体所需矿物质等营养。而脂肪含量低。来跟读,nutritious。




Expressions 表达




1/
once in a blue moon
means something which happens rarely. Listen and repeat: “We go to this restaurant once in a blue moon”.


once in a blue moon
意思是某事鲜有发生。比如这句话,我们很少下饭馆。


2/
out of the frying pan (and) into the fire
means going from a bad situation to one that is even worse. Listen and repeat: “I thought I was moving to a better place, but I actually ended up jumping out of the frying pan and into the fire”.


out of the frying pan (and) into the fire
从一个已经比较糟糕的局面进入一个更加糟糕的环境。比如这句话,我以为自己搬到了一个稍微好一点的地方,没想到还不如之前的呢。


3/
The ball is in one’s court
means that someone is responsible for something. They might be expected to make a decision after other people have done what they can. Listen and repeat: “I’ve helped him in every way I can – the ball is in his court now”.


The ball is in one’s court
球在某人的半场,就是主动权在某人这。大家尽力后,就把希望都寄托给你了。比如,我已经尽力帮他了,接下来就要看他自己的了。


>>>




Ending / 结束语




We’re a little hungry so we’re gonna go and get something to eat. Thanks for tuning in. Hopefully you’re not in KFC stuffing your fat face as you watch this.
我们有点饿了,去吃点东西先。感谢收听。希望你们不是边吃KFC边听节目。


Hahah! 那我们下期再见了!


...


哎,老婆,看起来很好吃唉!
(Wife, that looks tasty)  


哎呀,盐放多了。
(ouch, I put too much salt in the pan)

...



我的舌头可能废了,其实我们应该去吃麦堡客的。
(Ack! My tongue needs an ambulance! We should have gone to McBurger Hut…)






>>>






彩蛋



Scene 1

I’m going to write a poem about the dinner I had five nights ago


Where shall we go for dinner? I’m bloody starving


How about McDonald’s?


You idiot, KFC is better.


I’m so sad that nobody wants to go to Pizza Hut…




Scene 2

I have searched for eight years but still cannot find a McDonald’s.




Scene 3

Listen, you fool! I asked for a diet coke. Not a regular coke


Sorry, sorry, I will change it…


Scene 4

I’m so happy that they do home delivery, I even bought this new table just for my dinner


Scene 5

I’d like some fish fingers, large fries, an ice cream, a banana milkshake, some cola, oh and some more fries in case I still feel hungry…


Scene 6

Where is that delivery boy? It said he would be here five minutes ago!


Scene 7
Right ladies, we’re opening a new fast food chain called McBurger Hut. So let’s come up with some catchy music for an advertising campaign.




分享到 :
0 人收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:
帖子:
精华:
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP