历史上有哪些著名的极具激情的宣言和演讲?

论坛 期权论坛 期权     
小叶新   2018-9-27 22:29   13230   9
我指的是如法国大革命的《人权宣言》、马克思的《共产党宣言》,以及包括美国的《独立宣言》和《我有一个梦想》等等,它们被翻译成多种语言,被广泛传播,跨越种族与阶级的阻碍,一定程度上影响过历史的发展。这些宣言或演讲有哪些?
分享到 :
0 人收藏

9 个回复

倒序浏览
2#
莫拉哈  2级吧友 | 2018-9-27 22:29:25 发帖IP地址来自
I have a dream  马丁.路德.金
当时听的音频,他演讲时的抑扬顿挫混合着听众反馈的声音,很让人起鸡皮疙瘩。
Land where my fathers died,
Land of the pilgrims’ pride,
From every mountainside
Let freedom ring.
And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Let freedom ring from the mighty mountains of New York!
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!
Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
Let freedom ring from the curvaceous slops of California!
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi!
From every mountainside, let freedom ring!
3#
我就是不懂  1级新秀 | 2018-9-27 22:29:26 发帖IP地址来自
其实我记得不自由,毋宁死还有更早的出处,不过比较有名的应该还是Patrick Henry在弗吉尼亚议会的主战演讲,全文慷慨激昂力压主和派,最后一句就是Give me liberty, or give me death. Patrick Henry 也是《独立宣言》的执笔人之一。全文及译文如下:
No man thinks more highly than I do of the patriotism, as well as abilities, of the very worthy gentlemen who have just addressed the House. But different men often see the same subject in different lights; and, therefore, I hope that it will not be thought disrespectful to those gentlemen, if, entertaining as I do opinions of a character very opposite to theirs, I shall speak forth my sentiments freely and without reserve.
This is no time for ceremony. The question before the House is one of awful moment to this country. For my own part I consider it as nothing less than a question of freedom or slavery; and in proportion to the magnitude of the subject ought to be the freedom of the debate. It is only in this way that we can hope to arrive at truth, and fulfill the great responsibility which we hold to God and our country. Should I keep back my opinions at such a time, through fear of giving offense, I should consider myself as guilty of treason towards my country, and of an act of disloyalty towards the majesty of heaven, which I revere above all earthly kings.
Mr. President, it is natural to man to indulge in the illusions of hope. We are apt to shut our eyes against a painful truth, and listen to the song of that siren, till she transforms us into beasts. Is this the part of wise men, engaged in a great and arduous struggle for liberty? Are we disposed to be of the number of those who, having eyes, see not, and having ears, hear not, the things which so nearly concern their temporal salvation?
For my part, whatever anguish of spirit it may cost, I am willing to know the whole truth -- to know the worst and to provide for it. I have but one lamp by which my feet are guided; and that is the lamp of experience. I know of no way of judging of the future but by the past. And judging by the past, I wish to know what there has been in the conduct of the British ministry for the last ten years, to justify those hopes with which gentlemen have been pleased to solace themselves and the House?
Is it that insidious smile with which our petition has been lately received? Trust it not, sir; it will prove a snare to your feet. Suffer not yourselves to be betrayed with a kiss. Ask yourselves how this gracious reception of our petition comports with these warlike preparations which cover our waters and darken our land. Are fleets and armies necessary to a work of love and reconciliation? Have we shown ourselves so unwilling to be reconciled that force must be called in to win back our love? Let us not deceive ourselves, sir. These are the implements of war and subjugation -- the last arguments to which kings resort. I ask gentlemen, sir, what means this martial array, if its purpose be not to force us to submission? Can gentlemen assign any other possible motives for it? Has Great Britain any enemy, in this quarter of the world, to call for all this accumulation of navies and armies?
No, sir, she has none. They are meant for us; they can be meant for no other. They are sent over to bind and rivet upon us those chains which the British ministry have been so long forging. And what have we to oppose to them? Shall we try argument? Sir, we have been trying that for the last ten years. Have we anything new to offer on the subject? Nothing.
We have held the subject up in every light of which it is capable; but it has been all in vain. Shall we resort to entreaty and humble supplication? What terms shall we find which have not been already exhausted? Let us not, I beseech you, sir, deceive ourselves longer.
Sir, we have done everything that could be done to avert the storm which is now coming on. We have petitioned; we have remonstrated; we have supplicated; we have prostrated ourselves before the throne, and have implored its interposition to arrest the tyrannical hands of the ministry and Parliament.
Our petitions have been slighted; our remonstrances have produced additional violence and insult; our supplications have been disregarded; and we have been spurned, with contempt, from the foot of the throne. In vain, after these things, may we indulge the fond hope of peace and reconciliation. There is no longer any room for hope.
If we wish to be free -- if we mean to preserve inviolate those inestimable privileges for which we have been so long contending -- if we mean not basely to abandon the noble struggle in which we have been so long engaged, and which we have pledged ourselves never to abandon until the glorious object of our contest shall be obtained, we must fight! I repeat it, sir, we must fight! An appeal to arms and to the God of Hosts is all that is left us!
They tell us, sir, that we are weak -- unable to cope with so formidable an adversary. But when shall we be stronger? Will it be the next week, or the next year? Will it be when we are totally disarmed, and when a British guard shall be stationed in every house? Shall we gather strength by irresolution and inaction? Shall we acquire the means of effectual resistance, by lying supinely on our backs, and hugging the delusive phantom of hope, until our enemies shall have bound us hand and foot?
Sir, we are not weak, if we make a proper use of the means which the God of nature hath placed in our power. Three millions of people, armed in the holy cause of liberty, and in such a country as that which we possess, are invincible by any force which our enemy can send against us. Besides, sir, we shall not fight our battles alone. There is a just God who presides over the destinies of nations, and who will raise up friends to fight our battles for us.
The battle, sir, is not to the strong alone; it is to the vigilant, the active, the brave. Besides, sir, we have no election. If we were base enough to desire it, it is now too late to retire from the contest. There is no retreat but in submission and slavery! Our chains are forged! Their clanking may be heard on the plains of Boston! The war is inevitable -- and let it come! I repeat it, sir, let it come!
It is in vain, sir, to extenuate the matter. Gentlemen may cry, "Peace! Peace!" -- but there is no peace. The war is actually begun! The next gale that sweeps from the north will bring to our ears the clash of resounding arms! Our brethren are already in the field! Why stand we here idle? What is it that gentlemen wish? What would they have? Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, give me liberty, or give me death!
议长先生:
  我比任何人更钦佩刚刚在议会上发言的先生们的爱国精神和才能。但是,对同一事物的看法往往因人而异。因此,尽管我的观点与他们截然不同,我还是要毫无保留地、自由地予以阐述,并且希望不要因此而被视作对先生们的不敬。现在不是讲客气的时候。摆在会议代表们面前的问题关系到国家的存亡。我认为,这是关系到享受自由还是蒙受奴役的大问题,而且正由于它事关重大,我们的辩论就必须做到各抒己见。只有这样,我们才有可能弄清事实真相,才能不辜负上帝和祖国赋予我们的重任。在这种时刻,如果怕冒犯别人而闭口不言,我认为就是叛国,就是对比世间所有国君更为神圣的上帝的不忠。
  议长先生,对希望抱有幻觉是人的天性。我们易于闭起眼睛不愿正视痛苦的现实,并倾听海妖惑人的歌声,让她把我们化作禽兽。在为自由而进行艰苦卓绝的斗争中,这难道是有理智的人的作为吗?难道我们愿意成为对获得自由这样休戚相关的事视而不见,充耳不闻的人吗?就我来说,无论在精神上有多么痛苦,我仍然愿意了解全部事实真相和最坏的事态,并为之做好充分准备。
  我只有一盏指路明灯,那就是经验之灯。除了过去的经验,我没有什么别的方法可以判断未来。而依据过去的经验,我倒希望知道,10年来英国政府的所作所为,凭什么足以使各位先生有理由满怀希望,并欣然用来安慰自己和议会?难道就是最近接受我们请愿时的那种狡诈的微笑吗?不要相信这种微笑,先生,事实已经证明它是你们脚边的陷阶。不要被人家的亲吻出卖吧!请你们自问,接受我们请愿时的和气亲善和遍布我们海陆疆域的大规模备战如何能够相称?难道出于对我们的爱护与和解,有必要动用战舰和军队吗?难道我们流露过决不和解的愿望,以至为了赢回我们的爱,而必须诉诸武力吗?我们不要再欺骗自己了,先生。这些都是战争和征服的工具,是国王采取的最后论辩手段。我要请问先生们,这些战争部署如果不是为了迫使我们就范,那又意味着什么?哪位先生能够指出有其他动机?难道在世界的这一角,还有别的敌人值得大不列颠如此兴师动众,集结起庞大的海陆武装吗?不,先生们,没有任何敌人了。一切都是针对我们的,而不是别人。他们是派来给我们套紧那条由英国政府长期以来铸造的锁链的。我们应该如何进行抵抗呢?还靠辩论吗?先生,我们已经辩论了10年了。难道还有什么新的御敌之策吗?没有了。我们已经从各方面经过了考虑,但一切都是枉然。难道我们还要苦苦哀告,卑词乞求吗?难道我们还有什么更好的策略没有使用过吗?先生,我请求你们,千万不要再自欺欺人了。为了阻止这场即将来临的风暴,一切该做的都已经做了。我们请愿过,我们抗议过,我们哀求过;我们曾拜倒在英王御座前,恳求他制止国会和内阁的残暴行径。可是,我们的请愿受到蔑视,我们的抗议反而招致更多的镇压和侮辱,我们的哀求被置之不理,我们被轻蔑地从御座边一脚踢开了。事到如今,我们怎么还能沉迷于虚无缥缈的和平希望之中呢?没有任何希望的余地了。假如我们想获得自由,并维护我们长期以来为之献身的崇高权利,假如我们不愿彻底放弃我们多年来的斗争,不获全胜,决不收兵。那么,我们就必须战斗!我再重复一遍,我们必须战斗!我们只有诉诸武力,只有求助于万军之主的上帝。
  议长先生,他们说我们太弱小了,无法抵御如此强大的敌人。但是我们何时才能强大起来?是下周,还是明年?难道要等到我们被彻底解除武装,家家户户都驻扎英国士兵的时候?难道我们犹豫迟疑、无所作为就能积聚起力量吗?难道我们高枕而卧,抱着虚幻的希望,待到敌人捆住了我们的手脚,就能找到有效的御敌之策了吗?先生们,只要我们能妥善地利用自然之神赐予我们的力量,我们就不弱小。一旦300万人民为了神圣的自由事业,在自己的国土上武装起来,那么任何敌人都无法战胜我们。此外,我们并非孤军作战,公正的上帝主宰着各国的命运,他将号召朋友们为我们而战。先生们,战争的胜利并非只属于强者。它将属于那些机警、主动和勇敢的人们。何况我们已经别无选择。即使我们没有骨气,想退出战斗,也为时已晚。退路已经切断,除非甘受屈辱和奴役。囚禁我们的枷锁已经铸成。叮铛的镣铐声已经在波士顿草原上回响。战争已经无可避免——让它来吧!我重复一遍,先生,让它来吧!企图使事态得到缓和是徒劳的。各位先生可以高喊:和平!和平!但根本不存在和平。战斗实际上已经打响。从北方刮来的风暴将把武器的锉锵回响传到我们耳中。我们的弟兄已经奔赴战场!我们为什么还要站在这里袖手旁观呢?先生们想要做什么?他们会得到什么?难道生命就这么可贵,和平就这么甜蜜,竟值得以镣铐和奴役作为代价?全能的上帝啊,制止他们这样做吧!我不知道别人会如何行事;至于我,不自由,毋宁死!
4#
留史君  3级会员 | 2018-9-27 22:29:27 发帖IP地址来自
王侯将相宁有种乎!
5#
枯藤老树昏鸦  4级常客 | 2018-9-27 22:29:28 发帖IP地址来自
成吉思汗对花剌子模帝国的宣战书:你要战!我便战!
6#
匿名用户   | 2018-9-27 22:29:29 发帖IP地址来自
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
7#
从安  1级新秀 | 2018-9-27 22:29:30 发帖IP地址来自
我们认为下面这些真理是不言而喻的:造物者创造了平等的个人,并赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
———《独立宣言》
8#
张志鑫  2级吧友 | 2018-9-27 22:29:32 发帖IP地址来自
春秋战国:专诸、要离、朱亥、高渐离、曹沫、荆轲、聂政、豫让。 汉:刺秦的张良。 近代:汪精卫。  (一)曹沫,春秋早期人,鲁国刺客。也就是曹刿论争的那个人.此人身世卑微但智慧过人.记载,鲁与齐战,三战皆北,被逼在柯地签定不对等条约.在庄重的典礼上,曹沫突然间用匕首顶住齐恒公,逼他退还鲁国的土地。在逝世的要挟下,齐恒公被逼容许。卑微者爱运用十分手法,他不会象贵族那么死心眼儿。  正规的战法是战法,不正规的战法也是战法。  (二)专诸,春秋晚期人,吴国刺客。是个重诺轻死的亡命徒,类似侠客。令郎光善遇专诸,容许死后为他赡养老 母弱子,意图很清晰,就是派他搞刺杀.刺杀是为了政变,其结果,必然一死。是典型的行刺.  (三)要离,也是吴王的刺客,吴王要他刺杀另一个吴令郎__庆忌。要离是个枯黄干瘦的弱者,庆忌是个武艺特殊膂力过人的壮汉。要离断臂刺庆忌,在战国时期是惊天动地的事。  (五)聂政,战国中期人,韩国刺客。聂政刺韩累,也归于爽快恩仇。他的故事之所以知名,是刺客背后还有烈女,即聂政的姐姐聂荣.郭沫若写过一个剧本《棠隶之花>就是写这件事。  (六)荆轲,战国晚期人,燕国刺客。荆轲刺秦是历史上最大名鼎鼎的行刺事情,鉴于文学作品和电视剧举目皆是,就不再赘述.  (七)高渐离:   事情:高渐离击秦王   秦王吞并了全国,立号为皇帝。在荆轲刺杀失利后,所以通缉太子丹和荆轲的食客,食客们都潜逃了。高渐离更名改姓给人家当酒保,隐藏在宋子这个当地作工。时刻长了,觉得很劳累,听到主人家堂上有客人击筑,走来走去舍不得脱离。常常张口就说:“那筑的腔调有好的当地,也有不好的当地。”服侍的人把高渐离的话通知主人,说:“那个庸工懂得音乐,暗里说是道非的。”家主人叫高渐离到堂前击筑,满座来宾都说他击得好,赏给他酒喝。高渐离考虑到持久他隐姓埋名,担惊受怕地躲藏下去没有止境,便退下堂来,把自己的筑和衣裳从行装匣子里拿出来,改装整容来到堂前,满座来宾大吃一惊,脱离座位用对等的礼节招待他,尊为上宾。请他击筑唱歌,来宾们听了,没有不被感动得流着泪而离去的。宋子城里的人轮流请他去做客,这音讯被秦始皇听到。秦始皇召令进见,有知道他的人,就说:“这是高渐离。”秦始皇怜惜他擅长击筑,特别赦免了他的死罪。所以薰瞎了他的眼睛,让他击筑,没有一次不说好。渐渐地愈加挨近秦始皇。高渐离便把铅放进筑中,再进宫击筑靠近时,举筑碰击秦始皇,没有击中。所以秦始皇就杀了高渐离。终身不敢再挨近早年东方六国的人了。“最不像刺客的刺客”非他莫属。   (八)朱亥   事情:朱亥锤晋鄙   朱亥这位奇人有点奥秘不行测,隐于市井之间以杀猪为业。公元前257年,秦王派大军攻击赵国,赵国危在旦夕,派信使来魏国求救,魏国便派晋鄙率十万大军前去声援。秦王知道音讯后,开始要挟魏王。魏王害怕了,急命走到半途的晋鄙中止行进。信陵君深知巢毁卵破的道理,几回促请魏王坚持出动军队救赵,魏王就是按兵不动。信陵君不肯束手待毙,就自己筹集了车马,带着食客们前去援赵。通过城门的时候,侯嬴(战国时期魏国人。开始为看守城门的一个门卫,直到七十岁才被信陵君奉为上宾)把他止住,面授机宜:“令郎切勿鲁莽行事,我有妙计一策”。信陵君依计而行,从魏王的宠姬那里窃来了虎符,把朱亥带着到晋鄙那里攫取兵权,朱亥同志当场把不听调遣的晋鄙一铁锤锤死。所以信陵君顺畅攫取了兵权,指挥大军前往救赵,总算击退了秦军,保全了赵国。置疑《大铁锤传》写的就是这位朱力士。后来的张子房不知是否受了朱亥锤晋鄙的启发,也请来朝鲜力士锤秦始皇,可惜大失水准,否则历史又要改写了。朱力士一击必中,武器独特,可谓“最有水准的刺客”。  (九)张良:在博浪沙刺秦。  (十)汪精卫:清末的刺杀摄政王。  找了这么多不容易,看对楼主有帮助不。你好!我把她们的相片都合成一张,你瞧瞧,美不美?


《欧洲皇室公主》

生于皇室的公主,从一出世就具有了全部,成了万众瞩意图焦点,扮演着非同小可的人物。这些上天的宠儿,美丽的光环是与之相伴一生的。

英国公主Gabriella 1981年出世



西班牙公主Olivia Enriqueta,1974年出世



列支敦士登的玛丽亚-斯特里德公主



列支敦士登的玛丽亚-安温萨塔公主



约旦公主1974年出世



瑞典公主维多利亚生于1977年
9#
友人A  3级会员 | 2018-9-27 22:29:33 发帖IP地址来自
今天,枪炮沉默了,一场大悲剧结束了,一个伟大的胜利赢得了。天空不再降临死亡,海洋只用于贸易交往,人们在阳光下可以到处行走。全世界一片安宁和平,神圣的使命已经完成。……我们体验了失败的痛苦和胜利的喜悦,从中领悟到绝不能走回头路。我们必须前进,在和平中维护在战争中赢得的东西。
  一个新的时代出现在我们面前。我们取得了胜,利,但胜利本身也使我们对今后安全与文明之延续产生了极大的关注。随着科学发明创造的不断涌现,战争力量的破坏性事实上已到了改变传统战争观念的程度了。人类一开始就在寻求和平。多少个世纪以来,他们用种种方法企图建立一种国际力量来防止或解决国与国之间的争端。……军事同盟、力量均势、国际联盟,这一切都一一归于失败,留下的唯一途径是借助于残酷的战争。我们还有最后一次机会,如果我们现在不建立某种更伟大更公正的制度,那么最后的生死大决战就要来临。
by 麦克阿瑟


还有那句最经典的 老兵不死,只是凋零


虽然本人觉得麦跑跑看着实在不像一个完美的军人 但人家演讲确实弄的好。

10#
bf xu  1级新秀 | 2018-9-27 22:29:34 发帖IP地址来自
清风店战役,晋察冀野战军一昼夜奔袭120公里,歼敌1.7万。战前杨成武起草的战斗动员令
一、集中一切兵力、火力,猛打!猛冲!猛追!发挥三猛战斗作风。狠打、硬打、拼命打,毫无顾虑地冲垮敌人!包围敌人!歼灭敌人!
二、不顾任何疲劳,坚决执行命令!不顾夜行军、急行军!不管没吃饭、没喝水!不管连天、连夜的战斗!不怕困难!不许叫苦!不许怠慢!走不动也要走!爬着滚着也要追!坚决不放跑敌人!全体干部以身作则,党员起模范作用。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:
帖子:
精华:
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP