在写作中,不懂语法的学生写出来的句子是这样的。
In recent year, choose to live by themselves the number of people increases rapidly. 在写作中,懂语法的学生看到的句子是这样的。
The number of people choosing to live by themselves increases rapidly in recent years.
PS: 学习语法的第一个意义就是说写正确的句子。
当我们拿到批改后作文时,满满的红圈,红线等批改符号,本来自己的思路很好,为什么作文却是这样的,因为我们的语法撑不起我们的写作。
在阅读中,不懂语法的学生看句子是这样的。
The consequences of excessive livestock grazing in an area are the reduction of vegetation cover.
在阅读中,懂语法的学生看句子是这样的。
(The) consequences (of excessive livestock grazing in an area) are (the) reduction (of vegetation cover).
PS: 学习语法的第二个意义就是听读正确的句子结构。
这句话怎么理解,我们开始翻译,翻译的结果可能如下:后果,什么,家畜是减少什么覆盖。为什么会是这样的理解,因为我们的语法没有撑起我们的阅读。
(The) number (of people) (who choose to live by themselves) increases (rapidly) (in recent years).
(The) number (of people) (choosing to live by themselves) increases (rapidly) (in recent years).
减法:句子主干=英语句子-修饰