1.汉语藏语完全是同一种古代语言变来的 vs 汉藏同源是政治阴谋
汉藏同源是一个假说,其主要依据是汉白语和藏缅语之间的同源词关系,它最初不是由中国提出的,不存在政治阴谋目的。但是,很难证明汉藏是“同一种”古代语言的后代,我们现在比较确实的结论是,汉白语和藏缅语在很多词汇上可能是由相同原始词汇各自发展而来。
2.汉语是世界上最难的语言 vs 汉语是世界上最简单的语言
这个嘛,很难空泛比较难易程度。但是,至少对一个英语母语者来说:芬兰语未必比汉语简单,因此汉语不好说是最难;马来印尼语未必比汉语难,因此汉语也不好说最简单。
3.汉字多音多义体现了汉语的高举 vs 汉语不如法语等语言精确
各种语言有各自的特色,这些特色都是历史形成的,并不能因此评价语言的高级与低级。
4.普通话才是真正中国话,南方方言都是鸟语 vs 六南才是真汉语,普通话北方话是胡人口音
呵呵
5.少数民族语言都是劣等语言,所以要从汉语借词汇 vs 汉语霸权压缩少数民族语言,使其不得不借汉语词汇
借词是各种语言中都普遍存在的情况,它是语言和文化之间交流的结果。语言本身没有高级与低级的区别,借词本身更不能用作评价语言高级或低级的标准。英语中充斥中大量的拉丁词汇、希腊词汇和法语词汇,请问当如何评价。但是,一般而言,借词的输入始终是强势语言更多向弱势语言输入,学校教育语言更多向无学校教育语言输入,媒体语言更多向乡土口语输入。在中国,汉语(普通话)显然是强势语言,所以少数民族借入汉语词汇比较多。不过,即使没有汉语的威势,借词的情况始终是会发生的。如宗教的影响,傣语里的巴利语借词、维语里的波斯语借词、嘉绒语里的藏语借词;经济交往的影响,如阿昌语和基诺语中的傣语借词、纳木依语中的彝语借词等。